Pulitzer-Prize-winning author Jhumpa Lahiri visits Montclair State University to present her latest Penguin Book of Italian Short Stories and discuss the topic of translation as both a creative and political practice.
You chose: translation
-
-
Famed author, professor, and translator Jhumpa Lahiri in conversation with Director of Casa Italiana Zerilli Marimò, Stefano Albertini, at New York’s Italian Cultural Institute, to present her latest publication, “The Penguin Book of Italian Short Stories,” a new and surprising anthology of an often neglected yet typically Italian genre.
-
Presenting the first English-language translation of Gianna Manzini’s "Sulla soglia"—"Threshold"
-
Held in collaboration with the Italian Cultural Institute, NYU Casa Italiana Zerilli Marimò and the Center for Fiction. Reading and conversation on On Translating and Being Translated, (Other People’s Trades) Ann Goldstein (editor of Primo Levi’s Complete Works) and Esther Allen (Baruch College)
-
Oftentimes translators do not get the attention they deserve, so i-italy interviews Natasha Lardera* an Italian journalist and translator who has worked on No Escape, 4 monologues by Dino Buzzati to be presented by Kairos Italy Theater at the Cherry Lane Theater.
-
The international art contest, in collaboration with the Fondazione Cesare Pavese, ended its program in New York at Casa Italiana Zerilli Marimò where it presented the works of winners of its Film and Literature categories and a conference on Translation featuring author Giorgio Faletti and the translator of his work Antony Shugaar.